марина как читается по китайски

 

 

 

 

А на их вопросы, что это значит, просто делать многозначный вид и покачивать головой :) Вы также узнаете, как произносится ваше имя по-китайски. Если вы понимате PinYin. Интересно? Сайт laoshi запустил сервис, благодаря которому вы можете узнать значение вашего имени на китайском языке. Ну а что, интересно же, как нас будут узнавать в Поднебесной! Все просто: вводим свое имя или имя друга / подружки и узнаем, как оно пишется, произносится и какой у Ниже в таблице представлены русские имена на китайском языке. Если у вас не отображаются иероглифы, под таблицей они приведены в виде рисунков.Марина M L N. Марина.Y sh. Рисунки имён на китайском оформлены в красивую рамку. Чтобы посмотреть картинку соответствующего имени, нажмите на стрелочку в четвёртом столбце таблицы. Имя «Марина» по китайски: Пользователи также запрашивали варианты имени « Марина»: Мариша, Маришка, Маринка.Примерное русское произношение. Изображение с китайским именем. Макусиму — Максим Маия — Майя Мира — Мила Маратто — Марат Ма:гарэтто — Маргарита Марианна — Марианна Мари:на — Марина Мария — Мария Марияна — Марьяна Миросура:бу - вернуться в раздел китайского языка. Привет(здравствуйте) - нихао Пока(до свидания) - дзайдзень Спасибо - сесе Большое спасибо! - Сесе, фейчанг фансе! Malina - Марина Как ягодка. как вкусно. ага, я знаю еще с уроков языковедения в универе, что для китайцев Р и Л-одна буква, у нас даже пример был- лыба, т.

е. рыба, как счаОй надо же моё имя по русски так легко произносится Ольга а по китайски язык сломать можно . Спасибо. Китайско-русский разговорник. Всё будет хорошо и своеобразно. Здесь у нас совсем не "академические" переводы — это надо понимать.Как говорить по-китайски или основные слова и выражения на русском языке. Имя Марина по-китайски. Марина перевод на китайский зарубежный язык.Также возможны небольшие неточности в переводе имени Марина на китайский язык, но в большенства случаях перевод названия, является правильным, также имя Марина будет полнм транслитом, или как Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на китайском. Как сказать «Меня зовут» по-китайски? Все слова и выражения начитаны носителями языка из Китая. Так вы сразу учите правильное произношение. Всего в китайском языке 21 инициаль: Способ произношения. Произносится как. Примеры.Если [i] образует самостоятельный слог, то перед ним добавляется непроизносимый инициаль [y], например, [y] один После [z], [c], [s], [zh], [ch], [sh] и [r] финали [-i] читается как твердый Тем не менее, если не ставить перед собой глобальных целей, можно овладеть примитивным наборов фраз для такого же элементарного общения - а при желании уже в Китае скорректировать произношение и в процессе общения усовершенствовать свой вокабуляр. Многим интересно, как пишутся и звучат их русские имена на китайском языке.

При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.m r g. Ма эр гэ. Марина. . m l n. Имена , значение и китайское произношение. 10 января 2016, 13:14.Людмила - (людям милая) - - Таноми. Маргарита - (жемчужина) - - Шиндзюка, - Тамаэ. Марина - (морская) - - Маритаими. Разговариваем по-Китайски. Для поездок в Китай предлагаю составленный небольшой Русско- Китайский разговорник.Окончание «слова», составленного из двух-трех иероглифов обычно произносится слабо или вообще не произносится. произношение — у китайский [wuu]. произношение произнёс пользователь hotline110 (мужчина, Китай).Перевод. в очереди на произношение на этих языках: Записать произношение «» [hak] Вы знаете, как произносится «»? Вам просто нужно знать, как правильно читается тот или иной слог. Примеры инициалей и рифм (в транскрипции пиньинь)Китайские слоги: 2 комментария. Марина Многим, изучающим китайский язык, интересно, как звучат и пишутся варианты их русских имен на китайском. Как написать своё русское имя на китайском?Маргарита (жемчужина) - Чжэнь-чжу. Марина (морская) - Хай-ши. а как Марина по китайски, скажи пожалуйста Ответ: .Ответ: (читается wik) - Вика. как будет Рома и Марина на китайском ОТвет: (lum) - Роман, Рома (имя), Рим (город в Италии) римский Вашему вниманию предлагается китайский разговорник, составленный сотрудниками переводческое бюро Лингво Плюс. Приветствие. В Китайском письме это пишется так . Произносится так: ни ХАУ.[1]. 2.Есть много других Китайских диалектов. Мы не писали про все диалекты в нашей статье. Точно узнайте, на каком языке говорят люди, перед тем как говорить с ними. Разговорник Краткий русско-китайский разговорник: по-русски произношение по-китайски. Приветствие. Здравствуйте нихао Как дела? нихао ма? Очень хорошо, спасибо хэнь хао, сесе. Таблица соответствия английской (pinyin) и русской транскрипции китайских слогов. a А ai АЙ an АНЬ ang АН ao АО. ba БА bai БАЙ ban БАНЬ bang БАН bao БАО bei БЭЙ ben БЭНЬ beng БЭН bi БИ bian БЯНЬ biao БЯО bie БЕ bin БИНЬ bing БИН bo БО bu БУ. Китайский. Произношение. Транскрипция. Здравствуйте! Маргарита (жемчужина) - Чжэнь-чжу. Марина (морская) - Хай-ши.Ну, тут прям все по-китайски Ксения - это чужестранка, а не чужая. Оксана наоборот гостеприимная. Ответить. . 4 Напишите по-китайски: А. Как зовут твоего старшего брата? В. Это мой папа.Ее зовут Марина (Ma3 li4 na4). вот так будет :) А как произносится-смотри в источнике. Набери спасибо, перевести с рус. на китайский и нажми прослушать. маринад. в китайских словах: . mln.худ. марина, морской пейзаж картина с морским пейзажем. . yutng mtou. марина (стоянка яхт), яхтенная марина. Что значит правильно транскрибировать китайские названия? Транскрипция китайских слов на русский язык производится в соответствии с системой Палладия, разработанной еще в первой половине 19-го века. -ui произносится как [уэй], где звук [э] очень короткий, но без него получится искажение. Следует произносить, например: dui [туэй], hui [хуэй], zui [цзуэй]. Особенно проявляется этот короткий звук [э] в китайских песнях. Китайские иероглифы набирают всё большую популярность в мире. Многих интересует вопрос: как написать своё имя на китайском?. M L n N. Марина. Переведите своё имя на китайский, узнайте, как писать его на иероглифах, произношение, каллиграфия и значение. Список русских имен и их китайских соответствий. Главная Справочник Разговорники Русско-китайский разговорник.«Приветствия». Фраза на русском. Перевод. Произношение. Здравствуйте! При переводе имен на китайский язык звуки транскрибируются, т.е. подбираются более похожие на оригинал по звучанию.Третий вариант , читается "Айва", так транскрибируется имя Евы Браун.m r g. Ма эр гэ. Марина. . m l n. Произношение русских имен по-китайски, иногда может быть очень забавным, ведь в китайском языке нет многих звуков, которые есть в русском, поэтому некоторые имена приобретают новое звучание.m r g. Ма эр гэ. Марина. . m l n. Выучить счёт на китайском языке от 0 до 100 можно быстрее, когда под рукой имеется русская транскрипция. 0 lng лин второй тон «н»6 li [лю] «ю» произносится как «иу», четвертый тон.

7 q [ци] «ц» произноситься как среднее между «ч» и «ц», с придыханием первый тон. Взбодрись :) Как мама по-китайски? Июнь 26th, 2015 Александра Воронова.Как хлеб по-китайски? » Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт. Людмила — (людям милая) — — Таноми. Маргарита — (жемчужина) — Шиндзюка, — Тамаэ. Марина — (морская) — — Маритаими. Видео уроки по китайскому языку. Китайский для детей. Тест по китайскому для продолжающих.Правила, конечно, существуют. Для верного написания китайских имен, названий и терминов по-русски стоит придерживаться системы транскрипции Палладия. Транслитерация в китайское письмо — правила записи иноязычных слов средствами китайского письма. Несмотря на то, что европейские слова часто остаются в китайских текстах набранными латиницей, имена собственные почти всегда имеют иероглифическое написание. Новый практический курс китайского языка. Урок 4. . Рад познакомиться. Как спросить имя и фамилию по-китайски Произношение. Важно иметь в виду - все вышеуказанное не очень сильно связано с реальным произношением в китайском языке. Это лишь система записи китайских слов кириллицей, также описывающая их произношение в русском языке. все о Китае глазами изнутри. Как пишутся русские имена по-китайски?Например, есть разные варианты транскрибирования имени "Ева". - такой вариант имени используется в мифологии про Адама и Еву, читается как "Сява".Марина m l n Ма ли на. Я второй курс изучаю китайский и не смогла пройти мимо. Спасибо, полезная вещь, но! Все написанное русское произношение без английской транскрипции просто ужасно! Мясо написано рой. ru читается как жоу а не рой. Как они читаются? Общее количество всех существующих иероглифов составляет около 80 тысяч. Однако в современном китайском языке они употребляются далеко не все.Просто знать как читаются слоги китайского языка — недостаточно. Имя «Марина» по-китайски будет звучать как «малина». Иероглифы имени: , транскрипция (пиньинь): mln. Транслитерация китайских имен собственных. Система Палладия и пиньин: как писать по-китайски кириллицей. Определения. Пиньин — система письменности в современном китайском языке, основанная на латинице. Людмила (людям милая) - - Таноми Маргарита (жемчужина) - Шиндзюка, - Тамаэ Марина (морская) -- Маритаими Мария (горькая, упрямая) - - Нигаи Надежда (надежда) - - Нодзоми Наталья (рожденная, родная) - - Умари Нина Www.kitayskiy-s-mashey.com Вы можете увидеть и другие видео из этой серии на Youtube.com. И конечно же посетите мой вебсайт kitayskiy-s-mashey.com, где Вы

Популярное: